- 适读年龄
- 主题绘本
- 大奖绘本
- 大师绘本
-
出版社
全部 | 明天出版社| 新蕾出版社| 蒲公英绘本馆| 海豚绘本花园| 湖北少儿出版社| 接力出版社| 信谊| 启发精选童书| 外研出版社| 蒲蒲兰绘本馆| 贵州人民出版社| 湖南美术出版社| 新星出版社| 河北教育出版社| 连环画出版社| 外文原版出版社| 东方娃娃| 和英童书| 江苏少儿出版社| 中国电力出版社| 湖北美术出版社| Random House| 二十一世纪出版社| 南海出版社| HarperCollins| 新疆青少年出版社| 爱心树绘本馆| 海豚传媒| 江苏凤凰美术出版社| 浙江少年儿童出版社| 新东方图书| 海燕出版社| 北京联合出版公司| 希望出版社| 童趣出版社| 长江少年儿童出版社| 北京科学技术出版社| 安徽教育出版社| 乐乐趣| 童立方| 文化发展出版社| 中国少年儿童出版社| 其它出版社| 广西师范大学出版社|
- 语言
- 系列绘本
叶俊良:从生活里学习“留白”
作者:皮克布克 发布时间:2024-04-08 20:27:52
不管是华人的绘本,还是法国人的绘本,“留白”都是必要的,因为你相当于给读者留了一个想象的空间。
像鸿飞出版社,为什么叫“鸿飞”?因为它来自于苏东坡的一首诗:“恰似飞鸿踏雪泥/泥上偶然留指爪”。大鸟已经飞走了,作者不在那里回答你所有的问题,所以留下来的只有痕迹。
就像一本书在读者手上,读者要主动走进书的里面,把自己的经验和想象代入进去。读者能够依靠的只有自己的经验和想象,6岁小孩有6岁小孩的经验跟想象,10岁、20岁的年轻人也有他自己的经验跟想象。
所以说为什么一个书能够“活”那么久?就是因为读者每次进来,都会看到不一样的东西。回到你问的留白,法文的绘本也要留白,不然读者就没有任何的位置。几乎没有留白的书也是有的,但可能不会出现在鸿飞的书目里。或者说它也有留白,就是留白的方式不一样。
我们作为华人创作,要保留我们留白的特色,做到韵味很悠长,但又要引导读者让他能够走进来。
当一个人站在舞台上展现自己,是以自我为中心,但一个作品,它的中心是阅读的人,这本书能不能给读者带来滋养,才是重点。