- 适读年龄
- 主题绘本
- 大奖绘本
- 大师绘本
-
出版社
全部 | 明天出版社| 新蕾出版社| 蒲公英绘本馆| 海豚绘本花园| 湖北少儿出版社| 接力出版社| 信谊| 启发精选童书| 外研出版社| 蒲蒲兰绘本馆| 贵州人民出版社| 湖南美术出版社| 新星出版社| 河北教育出版社| 连环画出版社| 外文原版出版社| 东方娃娃| 和英童书| 江苏少儿出版社| 中国电力出版社| 湖北美术出版社| Random House| 二十一世纪出版社| 南海出版社| HarperCollins| 新疆青少年出版社| 爱心树绘本馆| 海豚传媒| 江苏凤凰美术出版社| 浙江少年儿童出版社| 新东方图书| 海燕出版社| 北京联合出版公司| 希望出版社| 童趣出版社| 长江少年儿童出版社| 北京科学技术出版社| 安徽教育出版社| 乐乐趣| 童立方| 文化发展出版社| 中国少年儿童出版社| 其它出版社| 广西师范大学出版社|
- 语言
- 系列绘本
【编者按】今天,皮克布克绘本王国天津河西站站长为我们带来了中英文的绘本《雪人之夜》。你曾经建造了一个雪人,并发现第二天,他的笑容有点歪了,或他的树枝手臂已经移动?你还想知道……在晚上雪人都做了什么?这个令人愉快的故事揭示了所有冬季雪人的秘密!富有想象力的诗歌提供了许多有趣的细节,关于雪人的秘密生活,他们在晚上去了哪……
One wintry day I made a snowman, very round and tall. The next day when I saw him, he was not the same at all!
在一个雪天,我堆了个雪人,堆得又圆又高。第二天我再去看他,却发现他跟昨天不一样了!
His hat had slipped, his arms dropped down, he really looked a fright it made me start to wonder: What do snowmen do at night?
他的帽子歪了,手臂也垂下来了,一点也不好看了。我禁不住去想:雪人们晚上都做什么去了?
I think that snowmen start to slide (when it gets really dark), off the lawn and down the street-- right into the park.
我觉得,当天色黑尽,雪人们就会悄悄溜走。踏过草坪,经过长街,径直跑到公园里去。
They gather in a circle while they wait for all the others, sipping cups of ice-cold cocoa, made by snowman mothers.
等到雪人们都到齐了,他们就围成一圈,惬意地啜饮着雪人妈妈们做的冰可可。
Then the snowman games begin: They line up in their places, each one anxious for his turn in the snowman races.
接下来就开始玩雪人游戏了:他们排成长队,兴奋地等待上场,参加雪人赛跑。
After everyone has had a chance at racing once or twice, they go on over to the pond to do skating tricks on ice.
每位雪人都参赛一两次以后,他们会移师池塘,去玩滑冰。
Sometimes they start giggling, and then they act like clowns--they bump into each other, 'til they all fall down.
雪人咯咯笑,行止如小丑。你撞我来我撞你,撞得大家全倒地。
They gather up their snowballs, the pitcher takes his aim, and underneath the moonlit sky they play a baseball game.
雪人搓雪球,雪人做投手,朦胧月色下,大家玩棒球。
No one knows just how it started, but soon it's quite a sight--with snowmen throwing snowballs in the world's best snowball fight.
不知不觉间,场景大变幻。雪人扔雪球,雪仗打得最最棒。
Then it's time for sledding! It's a wild ride down the hill!
雪橇时间到!疯狂雪橇滑下山,小雪人们乐颠颠!
"WAAHoooooooooo!" they yell. This is, by far, the snowmen's biggest thrill!
“哇唿!”雪人欢呼。今夜此时,玩得最嗨。
Finally they're tuckered out, and getting sleepy, so they slowly gather up their things, and one by one they go
终于玩得精疲力尽,困倦不堪了。雪人们慢慢捡回各自的东西,一个接一个地离开了。
So if your snowman's grin is crooked, or he's lost a little height, you'll know he's just been doing what snowmen do at night!
所以啊,如果你的雪人笑容扭曲了,或者变矮了,你要明白他只不过是去过了一个雪人之夜罢了。
What kind of weather do you like best? Why? What do you wear on a day like today?
你最喜欢什么天气?为什么?像今天这样的日子你穿什么?
家有宝宝,家长都关注的皮克布克